Votre recherche
Résultats 8 ressources
-
The Spanish Constitution of 1978 and the Statute of Autonomy of the Balearic Islands of 1983 established the official nature of both Spanish and Catalan and entrusted public authorities with guaranteeing the right of citizens to use one or the other on an equal footing. Subsequent to the language legislation of 1986, the legal framework of Catalan has varied depending on the majority party that forms a government. The debate stirred up by these regulations demonstrates the difficulties in...
-
Catalan-speaking citizens living in Catalonia have full, formal rights to use their language with all of their region’s administrations. Nevertheless, the available information on the knowledge and use of Catalan by civil servants shows that health care is a weak spot for regional administrations, due to the difficulty in covering all medical specialties. Plataforma per la Llengua has undertaken research in the form of a survey with a sample of 1,600 Catalan inhabitants, to ascertain the...
-
Aim. This paper reports on the second phase of a national study in Wales. The research aimed to assess the level of Welsh language awareness amongst healthcare professionals across Wales, and to identify the factors that enhance language choice within service delivery. Background. The literature suggests that language sensitive healthcare practice is central to ensuring high quality care. However, it is evident that language barriers continue to compromise the quality of care within nursing...
-
The Basque Country has two official languages, Basque and Spanish, the first being spoken by 37% of the population. The Basque Health Service has developed language schemes to fulfill the legal requirements. Currently, there is a vast transformational shift from legislative policies to an evidence-based, patient-centred care approach. This paper discusses three key issues which could enhance language appropriate care: the recording of patient’s preferred language; the Basque language care...
-
This article deals with the situation of languages in healthcare in Catalonia. It reports on the measures being carried out by the Ministry of Health of the Government of Catalonia to guarantee that the population may be attended to in their own official language, whether Catalan, Spanish or Occitan, and specifically to promote knowledge and use of Catalan among professionals working in the health system. It provides data on the migratory flows of doctors and nurses and sociolinguistic data....
-
Through semistructured interviews, language switching in therapy was examined with 9 bilingual Spanish and English therapists. Therapists were asked about how and when they switched from one language to another during treatment, as well as the ways in which their clients’ switched languages. After the use of consensual qualitative research methods (C. E. Hill et al., 2005; C. E. Hill, B. J. Thompson, & E. N. Williams, 1997), the results revealed that therapists used language switching as a...
-
Dans notre article, nous présentons une analyse comparative de l’approche canadienne de l’enjeu de la santé pour les communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). Nous montrons que l’État canadien a favorisé une démarche de concertation avec les acteurs communautaires. Notre analyse comparative nous a permis de dégager une typologie des politiques linguistiques en matière de santé destinées aux CFSM. Cette typologie permet de situer l’expérience canadienne par rapport à d’autres...
Explorer
Thème
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Autres pays
- Canada (2)
Province ou territoire canadien
- Canada (sauf Québec) (2)
- Québec (2)
Abrégés, synthèses et numéro thématiques
Année de publication
-
Entre 2000 et 2025
(8)
- Entre 2000 et 2009 (3)
-
Entre 2020 et 2025
(5)
- 2021 (5)