Votre recherche
Résultats 333 ressources
-
Evidence suggests that language barriers present obstacles to healthcare access and quality for Francophone seniors in official language minority communities across Canada. Addressing language barriers and providing continuity is challenging, as French language services (FLSs) rely heavily on bilingual providers and the practice of active offer by all staff. This qualitative research used semi-structured group and individual interviews to explore mechanisms supporting FLS coordination and...
-
Cete étude cherchait à connaitre les éléments favorisant l’engagement et la motivation des professionnels ainsi que les pratiques de gestion des ressources humaines qui encourage le personnel bilingue à s’intéresser au travail en milieu bilingue et à demeurer en poste.
-
Cet article dévoile un portrait des besoins et des services en français en matière de sexopérinatalité perçus par 67 couples parentaux francophones en situation linguistique minoritaire d’Ottawa et de l’Est de l’Ontario. Les couples ont des besoins d’informations et de soutien ; pour eux, il est important d’aborder la sexualité pendant la période périnatale. Toutefois, le sujet est peu discuté avec les professionnels de la santé, et très peu de services sexopérinataux en français sont...
-
The French Language Services Act, 1986 has had an impact on the provision of health care services in Ontario. The Ontario Ministry of Health's implementation of French-language services is examined in light of three criteria: permanency, quality and accessibility of services. Issues are raised around the measurement and creation of demand for services; the health human resources shortage; health care priorities; what constitutes a high quality service; and the influence of the political and...
-
Les inégalités sociales auxquelles font face les populations francophones en Ontario semblent souvent articulées autour de leur condition linguistique minoritaire au sein de la province. Les femmes vivraient de façon plus exacerbée les difficultés liées à cette réalité en raison de la précarité de leurs conditions de vie et de l’accès limité à des services sociaux et de santé dans leur langue (Côté, Lapierre et Levesque, 2015). Cet article propose une analyse intersectionnelle de la...
-
Introduction Language is a social determinant of health. Addressing social determinants of health is paramount to successful progression along the HIV-care continuum. Canada is a bilingual country with French and English as official languages. There are few studies to date that have focused on the impact of being a French-speaking linguistic minority on the HIV-care continuum. The primary objective of this scoping, systematic review of literature is to evaluate existing gaps in access to...
-
Introduction In 2001, 50%–55% of French-speaking minority communities did not have access to health services in French in Canada. Although Canada is officially a bilingual country, reports indicate that many healthcare services offered in French in Anglophone provinces are insufficient or substandard, leading to healthcare discrepancies among Canada’s minority Francophone communities. Objectives The primary aim of this scoping systematic review was to identify existing gaps in HIV-care...
-
Malgré le statut de dualité linguistique du Canada, la communauté francophone continue d’être laissée pour compte par les autorités du pays. Plus spécifiquement, l’étendue et l’accès restreints des services de santé offerts aux francophones en Ontario posent un grave danger pour cette population. Les établissements qui dispensent des services de santé continuent d’ignorer les politiques de soins existantes. Cette situation impose plusieurs actions au niveau fédéral, législatif et...
-
Même si les droits des francophones de l’Ontario sont garantis par la Loi de 1986 sur les services en français, l’accès à des services sociaux et de santé en français dans cette province s’avère complexe en raison d’importantes barrières à recevoir de tels services sur un continuum. Nous avons exploré à l’aide d’entrevues qualitatives les points de vue de 40 parents et proches aidants francophones qui vivent en contexte bilingue dans la région d’Ottawa et dont l’enfant ou l’aîné pour lequel...
-
We explore in this qualitative research the challenges faced by bilingual health and social services professionals in a Canadian bilingual setting, as well as the strategies used to overcome them. Eight focus groups were conducted with a total of 43 bilingual Francophone professionals who offered services in French in 21 health and social service organizations in eastern Ontario, Canada. We highlight linguistic issues affecting a minority Francophone clientele, the shortage of services in...
-
Résumé Le présent chapitre décrit l’expérience d’accès à des services sociaux et de santé en français de francophones de l’Est ontarien. Les expériences et les perspectives de 40 parents, aînés et proches aidants ont été recueillies à l’aide d’entrevues semi-structurées. Une analyse qualitative des verbatim ainsi qu’une analyse visuelle des trajectoires d’un sous-groupe de neuf participants ont permis de faire ressortir les facilitateurs et les défis d’accès aux services en français...
-
Effective communication is central to a successful physician–patient relationship. Communication is usually enhanced when the linguistic and cultural attributes of patients are incorporated in health care delivery. With this purpose in mind, the Faculty of Medicine at the University of Ottawa has developed a French-language stream to train future physicians for the francophone minority population of Ontario. As part of this project, a communication skills laboratory was created for...
-
Ce rapport est le fruit des travaux du Comité d'action sur les services de santé en langue française, institué par le ministère de la Santé de l'Ontario et officialisé par un arrêté-en-conseil approuvé en février 1975. Le titre "Pas de problème" est choisi parce que selon le comité, il "résume assez bien la réponse des resposnables de services de santé qui n'ont pas encore perçu les besoins d'un groupe linguistique minoritaire. Pas de problème. Cette simplification d'une situation pourtant...
Explorer
Thème
Domaine d’intervention ou d’étude
- Prévention/promotion santé (10)
- Soins de santé primaire (17)
- Services médicaux, pharmaceutiques ou diagnostiques (31)
- Services de réadaptation (7)
- Soins de longue durée ou de fin de vie (24)
- Maintien à domicile (12)
- Services sociaux ou communautaires (13)
- Télésanté (3)
- Santé mentale ou cognitive (41)
- Santé sexuelle et reproductive (2)
- Langage (5)
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Canada (333)
Province ou territoire canadien
- Ontario
- Canada (sauf Québec) (3)
- Alberta (18)
- Colombie-Britannique (5)
- Île-du-Prince-Édouard (4)
- Manitoba (41)
- Nouveau-Brunswick (35)
- Nouvelle-Écosse (16)
- Québec (13)
- Saskatchewan (10)
- Terre-Neuve-et-Labrador (4)
- Yukon (2)
Abrégés, synthèses et numéro thématiques
Année de publication
-
Entre 1900 et 1999
(23)
-
Entre 1970 et 1979
(1)
- 1976 (1)
- Entre 1990 et 1999 (22)
-
Entre 1970 et 1979
(1)
-
Entre 2000 et 2025
(305)
- Entre 2000 et 2009 (38)
- Entre 2010 et 2019 (172)
- Entre 2020 et 2025 (95)
- Inconnue (5)