Votre recherche
Résultats 41 ressources
-
Afin d’implanter une culture de l’offre active (OA) des services dans les deux langues officielles, le réseau de santé Horizon au Nouveau-Brunswick a mené des sessions de dialogues auprès de plus de 3 400 employés. Ces dialogues ont permis aux participantes et aux participants d’exprimer leurs opinions sur l’OA, les défis rencontrés et des pistes de solution. Notre projet visait à mieux comprendre la portée des activités de dialogue sur le développement d’une culture de l’OA au sein du...
-
Dans cet article, nous présentons les résultats d’une étude visant à répondre à la question suivante : quels usages des technologies numériques de santé sont jugés accessibles et acceptables par les francophones de l’Ontario? Les résultats de cette enquête exploratoire montrent que l’accessibilité et l’acceptabilité des technologies de santé pour soutenir l’offre de soins virtuels chez les francophones de l’Ontario dépendent de plusieurs facteurs liés : a) à leur utilité perçue, b) à leur...
-
Dans cet article, nous examinons les opinions des anglophones à l’égard du bilinguisme dans le système de santé. Les données proviennent d’un sondage mené par la firme Léger du 16 au 24 février 2021. Nous avons mesuré l’effet d’une série de variables sociodémographiques, de l’orientation politique et de l’accord avec un énoncé selon lequel les francophones constitueraient un groupe privilégié sur le fait d’être d’avis que les services bilingues sont suffisamment développés dans le secteur de...
-
Introduction. A fall may impact a person’s physical, emotional, and psychological well-being. Fall prevention programs are being implemented to reduce these negative outcomes. However, linguistic barriers in health services may reduce access to such prevention programs. A telehealth fall prevention program was designed to increase access to such programs in French for Francophone minority communities in Canada. This capacity-building project aimed to support community partners to deliver...
-
Dans cet article, nous présentons une synthèse de plusieurs analyses récentes réalisées par notre groupe de recherche à partir de données administratives de santé pour mesurer la qualité et la sécurité des services de santé offerts aux francophones et allophones en Ontario, Canada. Les résultats de nos analyses démontrent que les Ontariennes et les Ontariens qui reçoivent des soins dans leur principale langue d’usage ont généralement de meilleurs résultats cliniques comparés à ceux qui...
-
Introduction As the world’s linguistic diversity continues to increase at an unprecedented rate, a growing proportion of patients will be at risk of experiencing language barriers in primary care settings. We sought to examine whether patient–family physician language concordance in a primary care setting is associated with lower rates of hospital-based healthcare utilisation and mortality. Methods We conducted a population-based retrospective cohort study of 497 227 home care recipients...
-
Background Appropriate use of medication is a key indicator of the quality of care provided in long-term care (LTC). The objective of this study was to determine whether resident-facility language concordance/discordance is associated with the odds of potentially inappropriate prescribing of antipsychotics (PIP-AP) in LTC. Methods We conducted a population-based, retrospective cohort study of LTC residents in Ontario, Canada from 2010 to 2019. We obtained resident language from standardized...
-
L’objectif de cet article est de présenter un état des lieux de la recherche qui porte sur l’expérience des bénéficiaires de services sociaux et de santé en contexte francophone minoritaire. On y traite des perceptions envers les services sociaux et de santé, de la demande de services en français ainsi que des expériences d’accès à des services en français, des barrières linguistiques et de la navigation dans le système de santé. On y traite aussi les perspectives qu’apportent les recherches...
-
Un rapport de 2008 évaluant les retombées du Consortium national de formation en santé soulignait d’importantes lacunes dans la formation des futurs professionnels et professionnelles de la santé et des services sociaux appelés à oeuvrer auprès des communautés francophones en situation minoritaire (CFSM). Ce constat fut le point de départ d’études visant à répondre à des questions comme : Quels sont les contenus de formation sur les besoins des CFSM et sur l’offre active de services sociaux...
-
Depuis 2011, le Groupe de recherche sur la formation et les pratiques en santé et service social en contexte francophone minoritaire (GReFoPS) cherche à mieux comprendre les facilitateurs et les obstacles à l’offre de services en français dans un contexte linguistique minoritaire au Canada. Dans cet article, les auteurs présentent un bilan de près de 12 ans de recherche sur le sujet, en décrivant les facteurs individuels et organisationnels qui influencent l’offre de services en français....
-
De nouvelles approches axées sur la cybersanté mentale l’aide à la navigation du système, les cliniques sans rendez-vous, ainsi que les approches plus traditionnelles comme les lignes d’aide et de crise cohabitent afin de promouvoir ou d’intervenir précocement en santé mentale. Comment ces interventions répondent-elles aux besoins des francophones en contexte linguistique minoritaire alors que la communication est au coeur d’une consultation réussie? Objectif : Documenter six initiatives à...
-
Entre 2017 et 2020, l’organisme OZi a effectué la collecte et l’analyse de données sur les services de santé en français à l’échelle de la province, dans le cadre de la Loi sur les services en français de l’Ontario. Les résultats de cette recherche descriptive et exploratoire portent sur la répartition géographique de l’offre des services de santé en français, le continuum de soins, les exigences de la désignation et les ressources humaines possédant des capacités linguistiques en français....
-
Contexte : La communication est une composante essentielle de la relation thérapeutique qui peut être entravée lorsque la culture et la langue de la personne intervenante et du patient diffèrent. En contexte francophone minoritaire, ces problèmes se posent avec acuité dans le domaine de la santé mentale. Objectif : Rendre compte des travaux de recherche effectués sur le thème de la santé mentale et des communautés francophones en contexte linguistique minoritaire. Méthode : Analyse...
Explorer
Thème
Domaine d’intervention ou d’étude
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Canada (40)
Province ou territoire canadien
- Canada (sauf Québec) (3)
- Alberta (2)
- Colombie-Britannique (1)
- Île-du-Prince-Édouard (1)
- Manitoba (5)
- Nouveau-Brunswick (9)
- Nouvelle-Écosse (1)
- Ontario (23)
- Québec (3)
- Saskatchewan (2)
- Terre-Neuve-et-Labrador (1)
- Territoires du Nord-ouest (1)
- Yukon (1)