Votre recherche
Résultats 180 ressources
-
Ce document fait rapport des études : Les normes de compétences culturelles et linguistiques en santé : étude exploratoire sur les normes américaines et Étude sur les services de santé linguistiquement et culturellement adaptés : portrait pancanadien.
-
Purpose We aimed to determine whether linguistic group influences reported prevalence rates for a number of common mental disorders. Methods Secondary data analyses of the Canadian Community Health Survey cycle 1.2 (CCHS 1.2) were carried out on representative bilingual French and English, monolingual French and English and other language groups in Canada. Past year prevalence of major depression, anxiety disorders (agoraphobia, social phobia, panic disorder) and alcohol abuse/dependence...
-
Résumé Ce chapitre présente un cadre théorique inspiré de l’analyse stratégique aussi nommée sociologie des organisations. Par cette approche, le chercheur tente de découvrir les objectifs et stratégies des acteurs en présence pour mieux saisir la dynamique du système d’action tout en prenant en compte les contraintes issues de la structure formelle. On y traite des concepts de système d’action, de pouvoir, de règle du jeu, de changement, de stratégie, d’acteur, d’enjeu, d’organisation et...
-
Objectifs Notre recherche utilise l’indicateur synthétique régional (IPSLOM) pour mesurer la capacité du système de santé à fournir un accès équitable aux professionnels de la santé pour les deux millions de personnes qui constituent des Communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) dans 104 régions sociosanitaires du Canada. Méthode L’indicateur synthétique l’IPSLOM compare l’accès potentiel aux professionnels de la santé de la population de langue officielle minoritaire...
-
Les auteurs se demandent si l’utilisation de marqueurs discursifs change, dans les interactions des infirmières avec les patients, en fonction de l’usage qu’elles font de leur langue maternelle (L1) ou de leur langue seconde (L2). Les marqueurs sont analysés à titre de marqueurs de maintien du tour de parole, indiquant la « prise en compte » et de marqueurs de transition dans le discours, indiquant un changement de sujet ou de locuteur dans la conversation. Ces deux catégories de marqueurs...
-
In this study we examined health communication anxiety (HCA) associated with language-discordant situations – that is, where people have to use their second language (L2) to communicate with health providers who are using their first language (L1). We adapted existing HCA scales in order to (1) assess L2 HCA in such situations separately for physical and mental/emotional health contexts and (2) control for potential confounds, such as HCA not related to L2 use and L2 communication anxiety...
Explorer
Thème
Domaine d’intervention ou d’étude
- Prévention/promotion santé (10)
- Soins de santé primaire (7)
- Services médicaux, pharmaceutiques ou diagnostiques (11)
- Services de réadaptation (1)
- Soins de longue durée ou de fin de vie (3)
- Maintien à domicile (4)
- Services sociaux ou communautaires (2)
- Santé mentale ou cognitive (15)
- Suivi de grossesse et néonatalité (7)
- Langage (2)
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Canada (180)
- Autres pays (7)
Province ou territoire canadien
- Canada (sauf Québec) (78)
- Alberta (1)
- Colombie-Britannique (2)
- Île-du-Prince-Édouard (1)
- Manitoba (4)
- Nouveau-Brunswick (5)
- Nouvelle-Écosse (1)
- Ontario (6)
- Québec (171)
Abrégés, synthèses et numéro thématiques
Année de publication
- Entre 2000 et 2026 (177)
- Inconnue (3)