Votre recherche
Résultats 558 ressources
-
Background The study explores the language barriers between two language minority populations and healthcare professionals in the Volta Region of Ghana. Methods An interpretive description with a qualitative approach to data collection and analysis was used. This study was carried out in the Tafi-Atome and Avatime-Vane communities, the Hohoe Municipal Hospital and the Margaret Marquart Catholic Hospital in the Kpando Municipality. In all, 46 respondents comprising 19 purposively sampled...
-
Background: Approximately half of decedents in Ontario, Canada, receive some palliative care, but little is known about the influence of language on the nature of these services. Objective: To examine differences between English- and French-speaking residents of Ontario in end-of-life care and outcomes (e.g., health care costs and location of death). Design: A retrospective cohort study using multiple linked databases. Setting/Subjects: A population-based cohort of decedents in Ontario...
-
La santé des francophones vivant en milieu minoritaire est un sujet d’actualité. Récemment, les centres scolaires communautaires (CSC) ont commencé à explorer leur contribution en cette matière, puisque traditionnellement, leurs activités portaient sur les besoins culturels, éducatifs et sociaux des francophones. Cet article présente les résultats d’une étude qui examinait la capacité des CSC à augmenter le contact avec la langue française dans huit domaines de vie. Les centres ne semblent...
-
The standard CAN/HSO 11012:2018 (R2022) is a reaffirmation of CAN/HSO 11012:2018 Access to Health and Social Services in Official Languages. The standard provides guidelines of excellence to help organizations aim to improve access to health and social services across the continuum of care in Canada’s two official languages – French and English. The standard content is grouped into five sections: - Establishing the Active Offer of Services - Clinical Research - Governance and Leadership - Workforce - Quality Assurance
-
The CAN/HSO 11012:2018 Access to Health and Social Services in Official Languages Standard provides guidelines of excellence to help organizations aim to improve access to health and social services across the continuum of care in Canada’s two official languages – French and English. This information sheet explains what should be expected from health and social service organizations applying this standard.
-
La norme CAN/HSO 11012:2018 intitulée Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles fournit des lignes directrices d’excellence pour aider les organismes à améliorer l’accès aux services de santé et aux services sociaux à l’intérieur du continuum de soins dans les deux langues officielles du Canada, soit le français et l’anglais.
-
La norme CAN/HSO 11012:2018 (R2022) est une confirmation de la norme CAN/HSO 11012:2018 intitulée Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles. Elle fournit des lignes directrices d’excellence pour aider les organismes à améliorer l’accès aux services de santé et aux services sociaux à l’intérieur du continuum de soins dans les deux langues officielles du Canada, soit le français et l’anglais. Le contenu de la norme comprend cinq sections : -...
-
La norme CAN/HSO 11012:2018 intitulée Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles fournit des lignes directrices d’excellence pour aider les organismes à améliorer l’accès aux services de santé et aux services sociaux à l’intérieur du continuum de soins dans les deux langues officielles du Canada, soit le français et l’anglais. Ce feuillet d'information explique ce à quoi les usagers peuvent s'attendre des organismes de santé et de services sociaux qui appliquent cette norme.
-
Les intervenants de la santé sont appelés à se prononcer sur la sécurité des aînés vivant à domicile et ils ont, à cet effet, très peu d’outils francophones à leur disposition. Le Protocole d’évaluation de la sécurité à domicile (PESAD) est issu de la traduction et de la validation transculturelle du SAFER-HOME. Le processus de validation et l’étude de la fidélité des résultats ont mis en lumière un outil intéressant et possédant de bonnes qualités métrologiques. Il permet aux intervenants...
-
Objectif Cet article vise à mettre au jour des iniquités de santé liées non seulement au fait de vivre dans un milieu linguistique minoritaire, mais aussi au fait d’être immigrant et de vivre dans un nouvel environnement avec une culture d’origine différente de celle de sa communauté d’accueil. Méthode Il s’agit d’une étude qualitative qui présente les expériences personnelles de nombreux immigrants francophones dans leurs rapports aux services et aux soins de santé à Sudbury ainsi que leurs...
Explorer
Thème
Domaine d’intervention ou d’étude
- Prévention/promotion santé (37)
- Soins de santé primaire (48)
- Services médicaux, pharmaceutiques ou diagnostiques (56)
- Services de réadaptation (7)
- Soins de longue durée ou de fin de vie (51)
- Maintien à domicile (39)
- Services sociaux ou communautaires (23)
- Télésanté (6)
- Santé mentale ou cognitive (62)
- Santé sexuelle et reproductive (2)
- Suivi de grossesse et néonatalité (2)
- Langage (5)
- Nutrition / Diabète / Système digestif (3)
- Soins spécifiques (autres) (1)
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Canada (542)
- Autres pays (25)
Province ou territoire canadien
- Canada (sauf Québec) (116)
- Alberta (22)
- Colombie-Britannique (15)
- Île-du-Prince-Édouard (12)
- Manitoba (56)
- Nouveau-Brunswick (64)
- Nouvelle-Écosse (22)
- Nunavut (6)
- Ontario (248)
- Québec (117)
- Saskatchewan (13)
- Terre-Neuve-et-Labrador (15)
- Territoires du Nord-ouest (5)
- Yukon (7)
Abrégés, synthèses et numéro thématiques
Année de publication
-
Entre 1900 et 1999
(18)
-
Entre 1970 et 1979
(1)
- 1976 (1)
- Entre 1990 et 1999 (17)
-
Entre 1970 et 1979
(1)
-
Entre 2000 et 2026
(532)
- Entre 2000 et 2009 (74)
- Entre 2010 et 2019 (263)
- Entre 2020 et 2026 (195)
- Inconnue (8)