Votre recherche
Résultats 10 ressources
-
Abstract The Faculty of Medicine at the University of Ottawa has recently developed a French-language undergraduate medical education stream in order to train physicians for the francophone minority population of the province of Ontario. This new program was planned with the following societal requirements in mind: the need to receive health care in one's mother tongue, the need to have physicians who know the community, and the expectation of receiving good medical care in an ambulatory...
-
Effective communication is central to a successful physician–patient relationship. Communication is usually enhanced when the linguistic and cultural attributes of patients are incorporated in health care delivery. With this purpose in mind, the Faculty of Medicine at the University of Ottawa has developed a French-language stream to train future physicians for the francophone minority population of Ontario. As part of this project, a communication skills laboratory was created for...
-
Context The global shortage of doctors is of concern. This is particularly true in French‐speaking regions of New Brunswick, Canada, where there is no medical school. Since 1981, francophone medical students from New Brunswick have been able to undertake part of their training in their province through an agreement with medical schools in another province. We studied the effects of frequency and length of exposure to the province of origin during medical training on the...
-
Context Distributed medical education sites help train, recruit and retain doctors, notably in rural and isolated areas, by providing education and training in these areas and adapting their curriculum to meet the host community’s health needs. Objectives The Centre de Formation Médicale du Nouveau Brunswick (CFMNB; New Brunswick Medical Education Centre) was established by a partnership between two academic institutions, the Université de Sherbrooke (University of Sherbrooke), situated in...
-
Résumé Contexte: Plus d’un million de Canadiens francophones vivent dans des communautés de langue officielle en situation minoritaire (CLOSM) hors Québec. L’accessibilité de soins linguistiquement appropriés aux CLOSM est limitée. Par conséquent, la qualité des services qui leur sont offerts en souffre.Le programme FrancoDoc a été créé en 2015 pour aider à combler cette lacune sur le plan de l’équité en matière de santé. Il vise à offrir aux étudiants en médecine...
-
Background: Patient–provider language discordances can negatively affect the availability, accessibility, acceptability, and quality (AAAQ) of pharmacy services as described by the AAAQ framework. With nearly 600,000 residents of Ontario identifying French as their mother tongue, the active offer (AO) of French language pharmacy services should be provided, yet little is known about pharmacists’ familiarity and use of AO. Methods: Ontario pharmacists completed an online survey measuring...
Explorer
Thème
Domaine d’intervention ou d’étude
Groupe(s) linguistique(s) minoritaire(s)
Population concernée
Pays
- Canada (10)
Province ou territoire canadien
- Canada (sauf Québec) (1)
- Nouveau-Brunswick (3)
- Ontario (3)
- Terre-Neuve-et-Labrador (3)
Année de publication
-
Entre 2000 et 2026
(10)
- Entre 2000 et 2009 (3)
- Entre 2010 et 2019 (5)
- Entre 2020 et 2026 (2)