Your search
Results 50 resources
-
Abstract Objective Providing care in a patient’s preferred language improves health outcomes and patient satisfaction. In Ontario, access to French-speaking physicians (FSPs) is estimated using FSP-to-Francophone population ratios and compared with total physician-to-total population ratios. This approach fails to consider the fact that FSPs also serve non-Francophone patients and that Francophones must compete with the entire population to access FSPs. As a result, this approach...
-
Background: Patient–provider language discordances can negatively affect the availability, accessibility, acceptability, and quality (AAAQ) of pharmacy services as described by the AAAQ framework. With nearly 600,000 residents of Ontario identifying French as their mother tongue, the active offer (AO) of French language pharmacy services should be provided, yet little is known about pharmacists’ familiarity and use of AO. Methods: Ontario pharmacists completed an online survey measuring...
-
Bien que le Canada soit un pays officiellement bilingue, il serait nécessaire d’augmenter de façon significative le nombre de ressources éducatives de bonne qualité en français, pour les étudiants en sciences infirmières. La simulation virtuelle est un outil pédagogique apprécié pour sa capacité d’être à la fois accessible, flexible et sécuritaire. Le but de cet article est de détailler le processus de création de simulations virtuelles en langue française utilisée pour le curriculum...
-
L’étude rapportée dans ce rapport visait à cerner la disponibilité de services en français dans les FSLD, leur accès, ainsi que l’impact de barrières linguistiques sur la santé et le bien-être, la qualité et la sécurité de soins à partir des perspectives des gestionnaires, des intervenant·es et des personnes résidant dans un FSLD ou de leur proche aidant·e. Elle cherchait également à explorer les variations dans l’offre de services en français en fonction du statut linguistique des foyers,...
-
L’étude rapportée dans ce rapport de synthèse visait à cerner la disponibilité de services en français dans les FSLD, leur accès, ainsi que l’impact de barrières linguistiques sur la santé et le bien-être, la qualité et la sécurité de soins à partir des perspectives des gestionnaires, des intervenant·es et des personnes résidant dans un FSLD ou de leur proche aidant·e. Elle cherchait également à explorer les variations dans l’offre de services en français en fonction du statut linguistique...
-
This summary report presents the results of a study that aimed to understand the experience of institutional care and the impact of language barriers in the long-term care sector, based on the perspectives of managers, frontline care providers, residents, and their family caregivers. It also sought to explore variations in the provision of French-language services according to the linguistic status of the LTC homes, whether they are Francophone-oriented, designated, identified, or unidentified.
-
Resumen La normalización de la atención sanitaria sería ofrecer una atención integrada basada en la evidencia y centrada en el usuario (paciente), lo que pasa por una atención en el idioma de elección del usuario. Para la consecución de dicha normalización, y teniendo en cuenta la complejidad del sistema sanitario centrado en el usuario, es necesario poner en marcha políticas que apuesten por el impulso de la conciencia lingüística entre los profesionales sanitarios y ofrecer estrategias...
Explore
Theme
Area of intervention or study
Minority language group(s)
Study population
Country
- Canada (42)
- Other countries (3)
Canadian provinces or territories
- Canada (except Quebec) (12)
- Alberta (3)
- British Columbia (1)
- Manitoba (1)
- New Brunswick (5)
- Newfoundland and Labrador (2)
- Nunavut (1)
- Ontario (18)
- Prince Edward Island (2)
- Quebec (10)
- Saskatchewan (2)
- Yukon (1)